Una poesia scritta nel dialetto di Potenza Picena, dedicata dall’indimenticato Giovanni Pastocchi al suo amico, nonché collaboratore de La rucola, Fausto Sampaolo alias Nonno Vingè.
Jèri so’ stato a casa de ‘n amico;
più che ‘na casa… ‘dè un museo andico.
Madonna mia, la ròbba che se vede!
Se uno non ge bbòcca, non ge crede.
Le càmmere de sótta è piene zéppe;
penzàte che c’è pure lo… zi-pèppe
de rame, tutto vèllo lavorato
e pézzi de viròccio pitturato.
Ce sta ‘ngóra ‘na ròta de carretto,
le mòneche, li préti e un baullétto
ch’è uno dell’oggetti sua più cari,
che me ricorda… tembi de corzari.
C’è li lumì, li cannelé’ de chjesa;
indónghe tu te svórdi è ‘na sorpresa.
Ma quillo che m’ha fatto più ‘mbressió’,
edè ‘na straordinaria pruduzió’
de storie, scandafàole, de puisie,
de sàrmi, de prighiére e litanìe,
che isso scrìe con gran facilità;
comme ha finito… è prondo a rcumingià.
‘Na pundarèlla d’invidia, so’ singéro,
drendo de me… la sèndo per daéro.
Éte capito, jènde, se chj dè?
È proprio isso… scì… nonno Vingè!
Giovanni Pastocchi
12 febbraio 2020