di Guano di Piazza
Peppe: “Supponiamo… ‘na supposizio’ justo pe’ supporre quarche cosa…”.
Gustì: “Ahi, ahi… t’agghjo capito a te!”
Peppe: “Che avrai capito, po’ esse’ che si diventatu cuscì sverdu!?”
Gustì: “Eh… supponiamo… supposizio’… supporre… qui se va a finì’ che se parlerà de… supposte!”
Peppe: “Gorbi! Come ce si ‘rriatu?”
Gustì: “Facile, t’agghjo visto che stavi su piazza a guardà quilli fregni vianghi che ci-ha misto… non te pare tutte supposte?”
Peppe: “Eh scì… m’hi letto ner penziero. Quesso vur dì’ che‘ssi pulitici adè doventati tutti dottori…”.
Gustì: “Do’ voli ghj a parà’ adesso?”
Peppe: “Che ha misto tutte quelle supposte immenzo de piazza per curà’ tutti quilli che vòle ‘rrigà dapertutto co’ la machina: e non adè questa ‘na malatìa!?”
Gustì: “Ahahahah… bòna quessa!”
Peppe: “So’ condendu che t’è piaciuta!”
Gustì: “Però ci sta un problema…”.
Peppe: “Me parìa ch’era ghjta troppo vè: che vurristi dì’?”
Gustì: “Vurrìo dì’… che ‘sse supposte putrìa esse’ a doppiu effettu…”.
Peppe: “Cioè? Spiéghete mejo…”.
Gustì: “Quissi le vurrìa mette in cu… a tutti quilli che ci-ha la machina ‘ppiccicata llà lu cu…”.
Peppe: “E invece..?”
Gustì: “E invece putrìa anghj capità che, ‘sse supposte, un zaccu de maceratesi sarìa disposti a ficcalle llà lu cu… a chi ce l’ha miste!”
Peppe: “Putrìa anghe esse’… basta a vedé’ li commerciandi e pure li residendi che casino che sta a fa’!”
Gustì: “E allora chi ce l’ha miste, su piazza, deve solo sperà’ che quissi maceratesi non doventa dottori all’impruìsu!”