Il coronavirus e gli anziani in una poesia in dialetto maceratese: “Lu spauràcchju”

‘Ssu spauràcchju ‘ssassìnu / ci-ha lu cervéllu finu / te pija a tradimentu / veloce comme ventu.

È più birbu de l’umanu / e lu freca a tuttu spianu / se ‘mbùscia dappertutto / a penzàllu te fa vrutto.

‘Mpadrunìtu de la tèra / a témbu de primavèra / te obbliga a stà’ chjùsu / mendre issu fa l’indrùsu.

Se la pija co’ l’anziani / li pruvvidimendi è vani / rombe tando li stivali / e prucura tandi mali.

Tu, Signore ‘nnipotende / po’ fermà ‘ssu prepotende / fa ‘ssa grazia, fàlla lèsto / ‘ché ‘sti fiji perdi prèsto!

Anna Zanconi

14 agosto 2020

Sii il primo a dire che ti piace

Commenti

commenti