Una poesia cruda, disincantata, dopo il disastro gli uomini del potere politico vengono a vedere, forse per rendersi conto, poi passano gli anni e poco o niente avviene…
Pulitici
‘settici
visità’
li terremotati
spaesati
e parlà’
comme dischi ‘ngandati,
a ripetizió’,
de ricostruzió’
dàte pé’ ffatte
da somme stanziate;
promesse
(se ‘ccètta scommesse)
che tutto rfàtto sarà
comme prima
più de prima.
Quel che ddicìa
da mó se sapìa:
copiato e ‘ngollato
da disastri
passati
ma rmasti.
Pé’ lu ricorènde,
ripitùtu tremòtu,
parlava al presende
de gnènde…
quasci ormai trapassatu remòtu,
mmischjènnoce ghjó
futuri sembrici de ricostruzió’
futuri ‘nderiori de realizzazió’.
Parlà’ non costa,
da Roma
a pposta
se sposta
pé’ ddà’ ‘na resposta
a chj ‘n zilenziu
col dolore
la casa
l’ha chiesta,
smorciàti nel côre
‘ttappati d’amore.
Quilli più calli
adè prondi
a ffà’ ‘n-culu
mannàlli
ma sull’ecu
de culi.. uli… uli,
loro
la faccia ce mette e rimanna:
“Non ve lasseremo suli..!”
… suli…
… pé’ ssèculi
seculorum
àmmenne.
Tóto Fusari
19 marzo 2019