Strafalcioni dovuti alla non conoscenza dei termini a volte astrusi o ascoltati in altra lingua che non sia l’italiano per cui… tradotti a orecchio.
Dall’oculista – la ricetta per lu culista, grazie; per favore mi serve impegnativa per lucolista, grazie. Questa senza commento: visita oculistica per l’emorroidi. “Dottó, io so’ Niobe!” (chiaramente miope, ma quel riferimento all’antichità classica…). “Ci-aìa la pressió’ cuscì arda che j’ha staccato le rete sull’occhiu!” (probabile distacco di retina).
Dal cardiologo – queste riguardano il cuore o, meglio, l’elettrocardiogramma: ottogramma; ledograma de quore; l’ettocardiogramma. Più specialistico: controllo pèis màcher; controllo pèsmech.
28 giugno 2018