Un vutticànde che strambìccia (un bottegaio che va avanti con molte difficoltà) si sentì dire un giorno da un artigiano: “Tu fiòtti, ma lu negoziu te rènne, e tte póli métte’ da ‘na parte quello che te sta vène. Chjirosà quandi sòrdi arrai ‘mmucchjato lassù la vanga!” (Tu ti lagni ma il negozio ti rende e ti puoi mettere da parte quello che ti sta bene. Chi lo sa quanti soldi avrai ammucchiato su in banca!). “Li cojoni de li cà’ e li sòrdi de li puritti, stali sèmbre a la luce de lu sòle!” (I testicoli dei cani e i soldi dei poveri stanno sempre alla luce del sole!), fu la proverbiale risposta del negoziante. E, proverbio per proverbio, subito ribatté l’artigiano: “Va là, che s’è sembre ditto: mercandi e pórchi se pesa dopo mórti!” (Vai là che si è sempre detto: mercanti e maiali si pesano dopo morti!).
4 novembre 2017