di Claudio Principi
Una… “casa chiusa”
Un artigiano buontempone, a proposito della necessità di sopportarsi l’uno con l’altro in famiglia, raccontava: “Io tòllero a mmojama, mòjama tòllera a mme; la fìja nòstra ce tòllera e la sòciara adè tollerata da tutti… ‘Nzomma, la nostra adè una casa de tolleranza!”
La corsa di Pippì
Alla scuola rurale di Piani Rossi di Montolmo la maestra invita Pippinellu a coniugare, con calma, il verbo “camminare”. L’insegnante, per incoraggiarlo, comincia: “Sù Pippì… Io cammino…” e Pippinellu, esitando: “Io camino… tu… camini… – poi, ancora più lentamente – éji… èji… camina…” La maestra, a questo punto, lo incita: “Vai troppo piano! Più sverdu Pippì, più sverdu!” – “Io corro tu curri…”.
Le cianche de Jacì
Jacì si lamentava di un dolore che je furmichegghjava su una gamba e, sentendolo fiottare, il suo amico Fiore per consolarlo gli disse: “Ll’anni te cresce come cresce a tutti, Jacì mmia, e quéssa cianga, mbè, te s’è ‘mmecchjata, che cce voli fa’?!” (Gli anni crescono a tutti, Giacinto mio, e questa gamba, ebbene, ti si è invecchiata, che ci vuoi fare?!)
“Che ccazzu dici? – gli strillò Jacì – Quest’atra cianga non ci-ha l’istessa età? Comm’adè che quest’atra non dòle e bada a caminà’?!” (Che cavolo dici? Quest’altra gamba non ha la stessa età? Com’è che quest’altra non duole e bada a camminare?).
A conti fatti
Durante una veglia contadinesca un tavaccu (bovaro) buontempone pose un quesito birbaccione: “Chj ‘dè che mme sa dì’ quanno ‘dè che ll’omu va i’ gniru con quattro centè’ tra le cosse?” (chi è che mi sa dire quando è che l’uomo va in giro con 4 centesimi tra le cosce?). E poiché nessuno seppe rispondere, dopo essersi accertato che tutti rinunciavano a indovinare, disse: “L’òmu porta tra le còsse quattro cendè’ quanno ll’òe va a ddu’ cendè’ per una!” (L’uomo porta quattro centesimi tra le cosce quando le uova vanno a due centesimi l’una!).