La pustina

Print Friendly, PDF & Email

di Lisà de Lurinzittu

 la-pustina

Joppe’ nuandri chi portava le lettere era ‘na pustina donna, partìa a piedi de su le Poste e facìa la cambagna, spartita co’ ‘n’andra pustina che ci-aìa le Vergene, lu cimiteru e Corneto; questa invece ci-aìa la zona de Corneto, Sforzacoste e Pollenza. De strada a piedi ne facìa più de ‘n somaru da soma. Prima era tanta ma dopo che adè cumingiata la guera era ‘na cosa da mette’ paura, perché tutti ‘spittìamo la lettera de li sordati nostri e in ogni casa ce n’era unu, cuscì che ‘Màlia, cuscì se chiamava, no’ je la facìa più e allora se facìa ‘jutà da Marì, la fija, che sapìa ghj in bicicletta, cuscì che in due je la facìa ‘n bo’ mejo. Penzate ‘n bo’ quanno piuìa o nignìa a portà’ la vorsa, lu cappottu, l’ombrella! Partìa la matina presto, là ppé’ le sei o le sette e rvinìa la sera tardi, anchi a notte; a magnà’ se fermava da li contadì, ‘na orda da ‘na parte ‘na orda de ‘n’andra, e tirava avanti cuscì. E dopo li contadì je facìa, chi più che meno, pe’ le feste recordate un regalucciu: un filucciu de farina, du’ oétte, ‘n bo’ de farina de grandurco, du’ acene de jìa… sicunno li tembi, cuscì che anchi esse tirava avanti vè’… ma era sudati ‘lli quattro sòrdi che pijava!

 

A 7 persone piace questo articolo.

Commenti

commenti